In fact, he did not know anything about the station, anyway. 弗兰克·刘易斯·戴尔.爱迪生的生平和发明.
It's not YOU that will cry your eyes out with grief, anyway. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
You see we don't believe in the war anyway, Tenente. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
Faith, you've got such a nice good-natured face and way widg you, that I'm sure we'll agree; and that you'll be an addition to our family anyway. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
By now they should be over the lines, the first ones anyway. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
The other apes derived unlimited amusement from Tublat's discomfiture, for Broken Nose was a disagreeable old fellow, whom no one liked, anyway. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
By God, I'll try to get him up there anyway. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Where were the Hartz Mountains anyway? 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
The fascists would pay nothing for him anyway, Primitivo said. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
If they catch us with the treasure aboard it will all be confiscated anyway. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
The cars would be all right with their good metal-to-metal brakes and anyway, coming down, they would not be loaded. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
What did I think about the Bainsizza anyway? 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
But he was not able to admit he was wrong that quickly and he said it anyway to delay the moment of humiliation, not accepting any humiliation. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
And anyway this past May was the moon of April. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
If he did not send for me in ten minutes I would go down anyway. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
Mr Clennam, don't you take no notice of my son (if you'll be so good) in case you find him cut up anyways difficult. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
Might you be anyways dry? 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Tis hard, anyways, Rachael. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Anyways we will hope so now. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Anyways, there's more and more danger, every minute, of its drawing to that. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Anyways,' said the damsel, 'I am glad punishment followed, and I say so. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
I am not acquainted with that language myself, but I should judge from her manners and appearance that she was French; anyways, certainly foreign. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Read a piece, anyways! 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Haply 'tis a kindness to monny that I go; haply 'tis a kindness to myseln; anyways it mun be done. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Anyways I says it again. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Forbid it as we shouldn't all flop (if it was anyways conwenient) to get 'em out o' this here dismal risk! 查尔斯·狄更斯.双城记.